Страх и трепет. Токийская невеста (сборник) (Амели Нотомб, 1999,2007)

Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии Гран-при за лучший роман, и переведен на десятки языков. В основе книги — реальный факт авторской биографии: Амели родилась в Японии и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух молодых красивых женщин. Для того что бы добавить цитату, необходимо авторизоваться на сайте.

Нотомб Амели - Страх и трепет

Нотомб уверена, что сможет жить в Японии, так как она родилась в этой стране. Однако, в скором времени Амели разочаровывается как в своей работе, так и в японцах в целом. Женщина оказывается в обществе женоненавистников, где считаются в порядке вещей оскорбления служащих.

Амели Нотомб Amelie Nothomb, род. в ) — современная бельгийская 1 Цитаты; 2 Страх и трепет; 3 Токийская невеста; 4 Словарь имён.

В основе книги — реальный факт авторской биографии: Амели родилась в Японии, и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух юных красивых женщин.

Страх и трепет Господин Ханеда был начальником господина Омоти, который в свою очередь был начальником господина Саито, который являлся начальником мадемуазель Мори, которая была моей начальницей. Я же не была начальником ни у кого. Я была подчинённой мадемуазель Мори, которая была подчинялась господину Саито, и так далее, с одним уточнением, что распоряжения, двигаясь сверху вниз, могли перепрыгивать иерархические ступени.

Таким образом, в компании Юмимото я была в подчинении у всех. Окно в конце холла притянуло меня, словно разбитый иллюминатор самолёта. Я совсем забыла предупредить о своём приходе в приёмной. Честно говоря, я не думала ни о чём, кроме очарования пустоты за оконным стеклом. Хриплый голос сзади произнёс моё имя, и я обернулась. Маленький, худой, некрасивый мужчина лет пятидесяти недовольно смотрел на меня. Я не знала, что ответить, и промолчала.

Сюжет[ править править вики-текст ] Амели Нотомб приезжает в Токио из Бельгии на работу в одной из крупных японских компаний по годовому контракту. Нотомб уверена, что сможет жить в Японии, так как она родилась в этой стране. Однако, в скором времени Амели разочаровывается как в своей работе, так и в японцах в целом. Женщина оказывается в обществе женоненавистников , где считаются в порядке вещей оскорбления служащих.

Авторка: Amlie Nothomb (Амели Нотомб) Название: Stupeur et tremblements (Страх и трепет, вариант: Оцепенение и дрожь) Год: , переведена на.

А у меня подчиненных не было. То же самое можно сказать иначе. Я выполняла приказы Фубуки Мори, которая выполняла приказы господина Сайто, и так далее. Правда, приказы могли поступать и непосредственно сверху вниз, минуя иерархические ступени. Окно в конце длинного коридора всосало меня, словно разбитый иллюминатор самолета.

Далеко, очень далеко внизу лежал город — неузнаваемый, будто я никогда не ступала по его улицам. Я не сообщила о своем приходе в приемной. Я об этом попросту забыла, потому что меня заворожила пустота, открывавшаяся за окном. И тут я услышала свое имя, которое за моей спиной произнес чей-то хриплый голос.

И увидела человечка лет пятидесяти — маленького, тщедушного, некрасивого и очень недовольного.

Страх и трепет. Токийская невеста

По крайней мере на взгляд европейца. Уж сколько раз она сказана, написана и показана. Но эта книга все равно интересна, потому как автобиографична. Автор - бельгийка - идет работать в японскую компанию, причем в самой Японии. Так что инопланетянскость японов она наблюдает не как турист, а на своей шкуре. И это одновременно и трагично, и забавно - могло бы быть только трагично, но у автора хватает самоиронии и она совершенно разумно переходит на позицию антрополога, то есть в своем плачевном состоянии концентрируется на наблюдении и изучении окружающей действительности.

Книга: Страх и трепет. Автор: Амели Нотомб. Аннотация, отзывы читателей, иллюстрации. Купить книгу по привлекательной цене среди миллиона книг.

Читать книгу на сайте: Читать онлайн Моя оценка: Господин Ханеда был начальником господина Омоти, который в свою очередь был начальником господина Саито, который являлся начальником мадемуазель Мори, которая была моей начальницей. Я же не была начальником ни у кого. Можно было сказать и по-другому. Я была подчинённой мадемуазель Мори, которая была подчинялась господину Саито, и так далее, с одним уточнением, что распоряжения, двигаясь сверху вниз, могли перепрыгивать иерархические ступени.

Таким образом, в компании Юмимото я была в подчинении у всех. Окно в конце холла притянуло меня, словно разбитый иллюминатор самолёта. Из окна были видны такие далёкие уголки города где я вряд ли бывала когда-нибудь. Я совсем забыла предупредить о своём приходе в приёмной. Честно говоря, я не думала ни о чём, кроме очарования пустоты за оконным стеклом.

Вы точно человек?

А у меня подчиненных не было. То же самое можно сказать иначе. Я выполняла приказы Фубуки Мори, которая выполняла приказы господина Сайто и так далее.

Автор пина:Злата Чеснокова. Находите и прикалывайте свои пины в Pinterest!.

Страх и трепет Господин Ханеда был начальником господина Омоти, который в свою очередь был начальником господина Саито, который являлся начальником мадемуазель Мори, которая была моей начальницей. Я же не была начальником ни у кого. Можно было сказать и по-другому. Я была подчинённой мадемуазель Мори, которая была подчинялась господину Саито, и так далее, с одним уточнением, что распоряжения, двигаясь сверху вниз, могли перепрыгивать иерархические ступени.

Таким образом, в компании Юмимото я была в подчинении у всех. Окно в конце холла притянуло меня, словно разбитый иллюминатор самолёта. Из окна были видны такие далёкие уголки города где я вряд ли бывала когда-нибудь. Я совсем забыла предупредить о своём приходе в приёмной. Честно говоря, я не думала ни о чём, кроме очарования пустоты за оконным стеклом. Хриплый голос сзади произнёс моё имя, и я обернулась.

Амели Нотомб «Страх и трепет»

А у меня подчиненных не было. То же самое можно сказать иначе. Я выполняла приказы Фубуки Мори, которая выполняла приказы господина Сайто и так далее. Правда, приказы могли поступать и непосредственно сверху вниз, минуя иерархические ступени. Окно в конце длинного коридора всосало меня, словно разбитый иллюминатор самолета. Далеко, очень далеко внизу лежал город — неузнаваемый, будто я никогда не ступала по его улицам.

Книга Амели Нотомб «Страх и трепет» Купить в Украине Интернет-магазин Эпицентр Недорого, низкая цена В Наличии с.

У книги неполное содержание, только ознакомительный отрывок. Господин Ханеда был начальником господина Омоти, который в свою очередь был начальником господина Саито, который являлся начальником мадемуазель Мори, которая была моей начальницей. Я же не была начальником ни у кого. Можно было сказать и по-другому. Я была подчинённой мадемуазель Мори, которая была подчинялась господину Саито, и так далее, с одним уточнением, что распоряжения, двигаясь сверху вниз, могли перепрыгивать иерархические ступени.

Таким образом, в компании Юмимото я была в подчинении у всех. Окно в конце холла притянуло меня, словно разбитый иллюминатор самолёта. Из окна были видны такие далёкие уголки города где я вряд ли бывала когда-нибудь. Я совсем забыла предупредить о своём приходе в приёмной. Честно говоря, я не думала ни о чём, кроме очарования пустоты за оконным стеклом.

Читать онлайн «Страх и трепет»

Токийская невеста Амели Нотомб Страх и трепет Господин Ханэда был начальником господина Омоти, который был начальником господина Сайто, который был начальником Фубуки Мори, которая была моей начальницей. А у меня подчиненных не было. То же самое можно сказать иначе. Я выполняла приказы Фубуки Мори, которая выполняла приказы господина Сайто и так далее.

Страх и трепет - Нотомб Амели, бесплатно читать онлайн, бесплатно скачать txt, скачать zip, скачать jar, все абсолютно бесплатно.

В основе книги — реальный факт авторской биографии: Амели родилась в Японии, и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух юных красивых женщин. Страх и трепет Господин Ханеда был начальником господина Омоти, который в свою очередь был начальником господина Саито, который являлся начальником мадемуазель Мори, которая была моей начальницей.

Я же не была начальником ни у кого. Я была подчинённой мадемуазель Мори, которая была подчинялась господину Саито, и так далее, с одним уточнением, что распоряжения, двигаясь сверху вниз, могли перепрыгивать иерархические ступени. Таким образом, в компании Юмимото я была в подчинении у всех. Окно в конце холла притянуло меня, словно разбитый иллюминатор самолёта. Я совсем забыла предупредить о своём приходе в приёмной. Честно говоря, я не думала ни о чём, кроме очарования пустоты за оконным стеклом.

Хриплый голос сзади произнёс моё имя, и я обернулась. Маленький, худой, некрасивый мужчина лет пятидесяти недовольно смотрел на меня.

Страх и трепет (роман)

Современная проза , Язык: Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии Гран-при за лучший роман, и переведён на десятки языков. В основе книги — реальный факт авторской биографии: Амели родилась в Японии, и теперь возвращается туда как на долгожданную родину, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух юных красивых женщин.

Амели Нотомб «Страх и трепет» Информация о книге: описание, содержание, в каких магазинах можно купить, скачать, читать.

Скачивание книги было запрещено по требованию правообладателя. У книги неполное содержание, только ознакомительный отрывок. Отрывок из книги Это скромное занятие оказалось первым шагом в череде моих злоключений. Однажды утром господин Саито объявил мне, что вице-президент принимал в своём офисе важную делегацию из дружественной фирмы: Я вошла к господину Омоти со своим большим подносом и исполнила все наилучшим образом: Если бы существовал орден за заслуги в осякуми, я по праву могла претендовать на него.

Читать онлайн"Страх и трепет" автора Нотомб Амели - - Страница 1

Азбука О книге"Страх и трепет. Он номинировался на Гонкуровскую премию, был удостоен премии Французской академии, переведен на десятки языков и экранизирован А. Героиня романа Амели родилась в Японии и теперь возвращается в страну, по которой она тосковала как по утраченной родине, чтобы остаться навсегда. Но попытки соблюдать японские традиции и обычаи всякий раз приводят к неприятностям и оборачиваются жестокими уроками. Нотомб заставляет читателя смеяться, пугает и удивляет, а в конце концов выворачивает наизнанку миф о Японии, выстроив сюжет вокруг психологической дуэли двух молодых красивых женщин.

Амели Нотомб - бельгийка, родившаяся в Японии, писатель и довольно странная особа. За свою автобиографичесую книгу"Страх и трепет" она.

Идя по улицам Токио, вряд ли стоит удивляться тому, что люди без зазрения совести тычут в вас пальцами, или неожиданно разворачиваются и убегают, едва вы попробуете с ними заговорить. Вы - чужак, приехавший в страну, которая на протяжении всей своей истории была законсервирована и отчуждена от остального мира, что позволило Японии сформировать один из самых необычных языков и столь же привлекательную культуру.

Поэтому неудивительно стремление Амели Нотомб, автора этих автобиографических романов, влиться в жизнь японцев. То, что по национальности она бельгийка особой роли не играет, для всех японцев она — белая, иностранка, которой не дано понять всю глубину, свойственную утончённому народу этой страны. Она подписывает годовой контракт на работу переводчиком, полная энтузиазма сделать всё возможное, чтобы стать настоящей японкой.

К сожалению, всё складывается совсем не так, как она ожидала.

Рецензия на книгу